La societat literària i de pastís de pela de patata de Guernsey.
Mary Ann Shaffer i Annie Barrows
Un matí vaig anar a la llibreria com qui va a la farmàcia, a veure què em recomanaven per curar el meu estat d'ànim... i vaig sortir amb aquest llibre a les mans. El vaig liquidar en dos o tres dies.
Reconec que si no me l'haguessin recomanat no l'hauria llegit mai. Ni pel títol, ni per la portada que li ha posat l'Editorial de la traducció catalana (Amsterdam Llibres).
No us explico de què va, només us dic que està ben escrit, que és senzill i tendre i amb tocs d'humor. No és la gran novel·la del segle, però aporta una visió de la raça humana que trobo força deliciosa... l'amistat i l'humor per damunt de tot.
De forma, sembla ser que és un homenatge a la novel·la victoriana, que molts cops es basava en cartes entre els diferents personatges. D'entrada això em va fer mandra, però la veritat és que està ben fet, s'aconsegueix molt bon ritme.
Qüestions pràctiques: pels (les?) que teniu poc temps, és un llibre ideal perquè està organitzat en capítols curtíssims. Els capítols enganxen, és clar, i el vas devorant com aquell qui res.
Bé, no sé, si algú s'anima ja direu...
PS per cert! aquest blog NO és una idea resultant d'aquesta novel·la!! no tinc vocació d'Elisabeth :-)
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Hola maca!!!
ResponEliminael títol és si més no intrigant!!! si encara no l´has deixat, m´encantaria llegir-lo, a més amb l´editorial que té segur que m´agrada :-).
petonets,
laura
adjudicat!
ResponElimina